СБыстро Как плести Воротники Вязание овечка Схемы

Раба любви и другие киносценарии [Фридрих Наумович Горенштейн] (fb2) читать онлайн

Эдуард Бернетт Тайлор в неточной старой русской транслитерации - Тэйлор принадлежит к числу наиболее выдающихся этнографов и историков культуры XIX в. Особенно велик его вклад в тесно связанную с этнографией, а в прошлом нередко даже отождествлявшуюся с ней историю первобытного общества. Тайлор много сделал для понимания закономерностей развития первобытной культуры, методов ее изучения и воссоздания картины культурной, прежде всего религиозной, жизни первобытного человечества. Его исследования представляли тем больший интерес, что его деятельность развертывалась во времена формирования в этнографии ее первой - эволюционистской - научно-теоретической школы, и сам он был одним из основателей этой школы.

Путешествие Глеба

Авторы: Lucky Ticket и Alnair. Редактор: California. Оригинал на google docs. И запомните, стажёры.

Анна Сергеевна Марчук
Голос новатора 1965

Search the history of over billion web pages on the Internet. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. Hamburger icon An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. Web icon An illustration of a computer application window Wayback Machine Texts icon An illustration of an open book. Texts Video icon An illustration of two cells of a film strip.

Герви Аллен. Антони Адверс
Собор Парижской Богоматери (Гюго) — Викитека
Full text of
Путешествие Глеба - Зайцев Борис Константинович | trinniti.ru - православный портал
Anna Sergeevna Marchuk-Hitrij Kak Lis Lovc8bc4d - 1 | PDF
Граф А. Е.. Жизнь за Нер'Зула
нПТ кПЛБЙ. чЕОЗЕТУЛЙК ОБВПВ
Георгий Тушкан. Джура
Библиотечный комплекс
Fallout: Equestria - Ископаемое (The Fossil) – все главы — Библиотека trinniti.ru
Full text of
Лес рубят - щепки летят (Шеллер-Михайлов) — Викитека

Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Источник: Гюго В. Собор Парижской Богоматери. Несколько лет тому назад, посещая, или, вернее, обследуя собор Парижской Богоматери, автор этой книги заметил в темном углу одной из башен вырезанное на стене слово:. Он раздумывал, он старался отгадать, чья скорбящая душа не пожелала покинуть этот мир, не оставив клейма преступления или несчастья на челе старинного собора. Теперь эту стену я уже даже не помню, какую именно не то закрасили, не то выскоблили, и надпись исчезла.

Похожие статьи